Překlad "ходиш в" v Čeština


Jak používat "ходиш в" ve větách:

3 Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и свидетелстваха за истината, която е в теб, как ти ходиш в истината.
3 Zaradovalť jsem se velmi, když přicházeli bratři a svědčili o tvém vztahu k pravdě, totiž jak ty v pravdě chodíš;
Днес ти си заявил, че Иеова е твоят Бог и, че ще ходиш в Неговите пътища, ще пазиш повеленията Му, заповедите Му и съдбите Му и ще слушаш Неговия глас;
17Dnes jsi vyhlásil o Hospodinu, že bude tvým Bohem a že budeš chodit po jeho cestách, zachovávat jeho ustanovení, příkazy a nařízení a že ho budeš poslouchat.
Относно тоя дом, който строиш, казвам ти: Ако ходиш в повеленията Ми, изпълняваш съдбите Ми, и пазиш всичките Ми заповеди да ходиш в тях, тогава Аз ще утвърдя с тебе думата, която говорих на баща ти Давида;
Toť jest ten dům, kterýž ty stavíš. Jestliže budeš choditi v ustanoveních mých, a soudy mé vykonávati, a ostříhati všech přikázaní mých, chodě v nich, tedy upevním slovo své s tebou, kteréž jsem mluvil Davidovi otci tvému.
Първо трябва да ходиш в училището.
Nejdříve vždy půjdeš do školy, jasné? Počkáš, až udělají docházku a pak můžeš odejít.
Така казва Господ на Силите: Ако ходиш в пътищата Ми, и ако пазиш наредбите Ми, тогава ти пак ще пазиш дома Ми, и пак ще пазиш дворовете Ми, и ще ти дам свободен достъп до стоящите тук.
Takto praví Hospodin zástupů: Jestliže po cestách mých choditi budeš, a jestliže stráž mou držeti budeš, budeš-li také souditi dům můj, a budeš-li ostříhati síní mých: dámť zajisté to, abys chodil mezi těmito přístojícími.
Не биваше да ходиш в полицията.
Jsi můj kamarád, neměl jsi chodit na policii.
Но мислиш да ходиш в Ню Йорк...
Uvažuješ o cestě do New Yorku...
Тони, защо не искаш да ходиш в хотела?
Tony, proč nechceš jet do hotelu?
Няма да ходиш в Аспен с Хънтър Скангарело!
Nepojedeš s Hunter Scangarelovou do Aspenu!
И няма да ходиш в кабинета му без мое позволение.
Nikdy nevstoupíte do jeho kanceláře bez mého svolení.
Каза, че ще ходиш в Чикаго.
Říkal jste, že jedete do Chicaga.
Е как реши, че ще ходиш в Америка?
Jak to, že jedeš do Ameriky?
Не можеш да се изгубиш в гората, ако никога не ходиш в гората.
V lese se neztratíš, když si v něm nikdy nebyl. Chlapče, ty máš odpověď na všechno.
Ще ходиш в хотел с гаджето си за прикритие?
Budeš v hotelu se svojí fiktivní přítelkyní?
Те мислят, че аз съм те предупредила да не ходиш в "Пайнхърст".
Oni si myslí, že jsem ti řekla, ať nechodíš do Pinehearst. Že jsem tě varovala.
Щом ще ходиш в Бевърли Хилс, ще оставиш ли мерцедеса ми в сервиза?
Poslouchej, když už budeš v Beverly Hills, mohl bys mi zavést mercedes do servisu.
Ходиш в клуба за секс и забавления, но празнотата в душата ти си остава.
Chodíš do V-Clubu za sexem a hříchem, ale to nepomáhá zaplnit prázdnotu ve tvé duši.
Ако ходиш в тоалетната нощем, или светвай лампата, или сядай.
Jestli musíš jít uprostřed noci, buď si na tom záchodě rozsviť nebo si sedni!
Като твой адвокат, ти препоръчвам да не ходиш в нито една страна, която признава компетентността на Международния Наказателен Съд.
Jako tvůj obhájce ti silně nedoporučuji cestovat do zemí, které uznávají právo Mezinárodního trestního tribunálu.
С кого ходиш в тоалетната си е твоя работа.
S kým chodíte na záchod je vaše soukromá záležitost.
Помагаш като ходиш в часовете и внимаваш какво се случва.
Pomáháš tím, že chodíš na hodiny, a dohlížíš tady na to, když jsme s Halem pryč. Ale já můžu taky bojovat.
Ако ще ходиш в града заради мен...
Jo. Pokud bys pořád kvůli mně chtěl zajet do města...
Обичаш ли да ходиш в клубове?
Chodíš doma hodně ven, jako do klubů a tak?
Ако не си бегач, нямаш право да ходиш в Лабиринта.
Ne. Kdo není běžec, tak do labyrintu nesmí chodit, jak se mu zlíbí.
Чакай, сега говорим изобщо да не ходиш в колеж?
Počkat, takže jde o to, že na vysokou nechceš vůbec?
Дойдох на почивка, знаейки, че ще ходиш в офиса, но още в събота поиска да видиш дъщеря си.
Tohle je má dovolená. A věděla jsem, že budeš v práci, ale nejdřív jsi v sobotu musel vidět dceru.
Защо е нужно да ходиш в Тексас?
Proč naše stěhovací vůz dokonce jít do Texasu?
Не мисля, че ти ще ходиш в Ада.
Nemyslím si, že skončíte v pekle.
Не можеш да ходиш в града, нали?
To neuděláš, že ne? - Nemůžu jít do města.
Ким, ако ще ходиш в Кандахар, трябва да си купи нови дрехи.
Kim, pokud pojedeme do Kandaháru, budeš si muset koupit nějaké nové šaty.
3 Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелствуваха за твоята вярност, според както ти ходиш в истината.
3 Velice jsem se totiž zaradoval, když přišli bratři a vydávali svědectví [o] tvé pravdě a [o tom,] jak chodíš v pravdě.
9 ГОСПОД ще те утвърди като свят народ за Себе Си, както ти се е заклел, ако спазваш заповедите на ГОСПОДА, своя Бог, и ходиш в Неговите пътища.
Dt 28:9 Hospodin si tě ustaví za svatý lid, jak ti přisáhl, když budeš na příkazy Hospodina, svého Boha, dbát a chodit po jeho cestách.
9 Господ ще те утвърди като свет народ за Себе Си, според както ти се е клел, ако пазиш заповедите на Господа твоя Бог и ходиш в Неговите пътища;
Hospodin si tě zbuduje ve svatý lid, jak ti přísahal, budeš-li zachovávat přikázání Hospodina, svého Boha, a kráčet po jeho cestách.
7 Така казва Господ на Силите: Ако ходиш в пътищата Ми, и ако пазиш наредбите Ми, тогава ти пак ще пазиш дома Ми, и пак ще пазиш дворовете Ми, и ще ти дам свободен достъп между стоящите тук.
7 Takto praví Hospodin zástupů: Jestliže po cestách mých choditi budeš, a jestliže stráž mou držeti budeš, budeš-li také souditi dům můj, a budeš-li ostříhati síní mých: dámť zajisté to, abys chodil mezi těmito přístojícími.
За това, да пазиш заповедите на Господа твоя Бог, да ходиш в пътищата Му и да се боиш от Него.
A ostříhej přikázaní Hospodina Boha svého, chodě po cestách jeho, a boje se jeho.
Господ ще те утвърди като свет народ за Сабе Си, според както ти се е клел, ако пазиш заповедите на Господа твоя Бог и ходиш в Неговите пътища;
Vystaví tě sobě Hospodin za lid svatý, jakož zapřisáhl tobě, když ostříhati budeš přikázaní Hospodina Boha svého, a choditi po cestách jeho.
И ако ходиш в Моите пътища, и пазиш повеленията Ми и заповедите Ми, както ходи баща ти Давид, тогава ще продължа дните ти.
Přes to jestliže choditi budeš po cestách mých, ostříhaje ustanovení mých a přikázaní mých, jako chodil David otec tvůj, prodlím i dnů tvých.
Защото много се зарадвах, когато дойдоха някои братя и засвидетелствуваха за твоята вярност, според както ти ходиш в истината.
A totoť jest ta láska, abychom chodili podle přikázání jeho. Přikázání pak toto jest, jakž jste slýchali od počátku, abyste v něm chodili.
1.4359018802643s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?